English representations of source code are interdependent.
If the meaning of a phrase is altered in one context it may affect other contexts.
A source code modification which is inconsistent with other contexts may require further modifications before it will be accepted, potentially reducing software “brittleness”.
English sentences can be automatically formed from keywords.
A modification to a set of substitution rules might be considered to be a publication.
The semantics of information and services on the web can be represented in English.
Keyword search can be performed upon source code which has been translated into English.
Source code can be translated into sequences of English phrases.
These English phrases can then be combined with other English phrases.
Substitution rules can be modified.
Substitution rule modifications may effect how more than one set of phrases can be combined.
English phrases can be combined to form different English phrases.
Substitution rules can be used to combine English phrases.
For example, consider the keyword search: “apple banana”:
An apple is a fruit.
A banana is a fruit.
The plural form of the word apple is apples.
The plural form of the word banana is bananas.
-> Apples and bananas are both fruits.
A search result may be constructed by combining phrases which contain keywords.
Compared to a keyword search method which selects a passage from a set of documents to be a search result:
This approach may reduce the time to understand the search result.
This approach may reduce the time to create content.
(1) Education
(2) Governance
(3) Research